Entrei no cinema só para ver o Viggo e admirar uma vez mais o seu carácter poliglota. Um ligeiro acento mas ainda assim um castellano encantador! Não tinha grandes expectativas em relação ao filme. Li o primeiro livro e com certeza ler a colecção traz muito mais prazer que visionar a tentativa mal conseguida de contar todas as histórias e peripécias num par de horas.
Enfim, o que não esperava era descobrir no actor que "roubou" o papel ao meu mexicano preferido (que sonho seria: Viggo e Gael no mesmo écran!) este irresistivel basco:
Messieurs, dames, Unax Ugalde:
Sim. A barba de 3 dias e o cabelo in need of a hair cut ajudam ;)
Já sei mais um bocadinho mas continuo indecisa...
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário